<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Random bits 2009-06-19</title>
	<atom:link href="http://crossroads.veeven.com/2009/06/18/random-bits-20090619/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://crossroads.veeven.com/2009/06/18/random-bits-20090619/</link>
	<description>All about Telugu on the Web and computers, in English</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 05:54:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Crossroads &#187; Blog Archive &#187; Universal Subtitles: Opportunity to create subtitles in Telugu for videos on the web</title>
		<link>http://crossroads.veeven.com/2009/06/18/random-bits-20090619/comment-page-1/#comment-25764</link>
		<dc:creator>Crossroads &#187; Blog Archive &#187; Universal Subtitles: Opportunity to create subtitles in Telugu for videos on the web</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 02:28:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://crossroads.koodali.org/?p=148#comment-25764</guid>
		<description>[...] is not the first effort to have Telugu subtitles for videos on the web. Like I wrote an year and half ago, there are few TED videos with subtitles in Telugu. TED videos are translated using dotSUB. There [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is not the first effort to have Telugu subtitles for videos on the web. Like I wrote an year and half ago, there are few TED videos with subtitles in Telugu. TED videos are translated using dotSUB. There [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

